有奖纠错
| 划词

Se debe hacer más a nivel nacional.

家一级也应该采取更多的行动

评价该例句:好评差评指正

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题家层面上处理最好

评价该例句:好评差评指正

Supervisar y comunicar los progresos realizados a nivel nacional.

监测和汇报展情况。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también apoya actividades de investigación a nivel nacional.

委员会还支持家一级的研究活动

评价该例句:好评差评指正

La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.

最有效和意义的方式存家一级。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署家一级行其他

评价该例句:好评差评指正

Indudablemente, la aprobación de leyes a nivel nacional e internacional es importante.

通过法律无疑是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Además, intervino en la ejecución del Proyecto del Milenio a nivel nacional.

研训所还参加了家一级的千年目的实施

评价该例句:好评差评指正

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于家一级的行动

评价该例句:好评差评指正

Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.

另外,家以下两级没有关于展情况的基线信息。

评价该例句:好评差评指正

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助执行条约的请求

评价该例句:好评差评指正

Posiblemente sea necesario concertar distintos tipos de acuerdos (a nivel nacional, regional o multilateral).

这些措施可能需要有不同种类的协议(内、区域或多边各级上)。

评价该例句:好评差评指正

El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

《巴厘战略计划》要求一步统一这些家一级的活动

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了家一级所采取的打击有组织犯罪的行动。

评价该例句:好评差评指正

La región de África desarrolló un programa informático propio para su utilización a nivel nacional.

非洲区域开发了另一种软件,供家一级使用

评价该例句:好评差评指正

Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.

内一级首先发生的是作为或不作为

评价该例句:好评差评指正

Se mostró de acuerdo en que los organismos deberían prestar más apoyo a nivel nacional.

他也认为各机构应该加强家一级的支助

评价该例句:好评差评指正

Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.

外地特派团需要更多地使用人员。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

家一级的决定必须与当地需要保持协调。

评价该例句:好评差评指正

Hay que actuar a nivel nacional.

需要家一级采取行动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中间突破, 中间状态, 中将, 中奖, 中焦, 中介, 中景, 中距离, 中距离赛跑, 中看,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

En otras palabras, ese fue el primer Columbus Day a nivel nacional en los Estados Unidos.

换句话说,这是美国第一个全国性的哥伦布日。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Impulsaremos la gestión unificada a nivel nacional del seguro de vejez básico y desarrollaremos reglamentadamente su tercer pilar.

推进基本养老保险全国统筹,规范发展第三支柱养老保险。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Nuestras oficinas a nivel nacional están dispuestas a realizar el tratamiento y distribución de todos sus envíos.

我们全国的服务网点随时处理和分送您的邮件。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Importamos de China productos eléctricos masivos para ser distribuidos en ferreterías a nivel nacional.

我们从中国进口大量电器产品,销往全国各地的五金店

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Este tema de la vigilancia automatizada es trendy a nivel mundo y a nivel nacional.

自动化监控这一话题全球和国家层面都备受关注

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Ahora tengo que enviarlo para que lo puedan exhibir a nivel nacional.

我必须把它发送出去,便他们全国范围内展出

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Un día después, anuncia a nivel nacional que Verónica Abad sería la embajadora por la Paz.

一天,他国家层面宣布维·阿巴德将担任和平大使。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ahora el Alto Tribunal decidirá, el próximo miércoles, si avala o no restringir su acceso a nivel nacional.

,高等法院将下周三决定是否限制其国家层面的访问

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El campamento, dicen, es un reflejo del buen momento que atraviesa el flamenco, tanto a nivel nacional como internacional.

他们说,这个训练营反映了弗拉门戈国内和国际经历的美好时刻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Este cultivos es uno de lo principalesa nivel económico, de la región , somos la segunda productora a nivel nacional.

该作物是该地区主要经济作物之一,是全国第二大生产国

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El líder del PP mantiene que el 28 de mayo es el primer paso para cambiar el Gobierno a nivel nacional.

PP 领导人坚持认为,5 月 28 日是国家层面改变政府的第一步

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

La activación a nivel nacional se va a realizar de manera gradual y se irá incorporando paulatinamente en subtes y trenes.

全国范围内的激活将逐步开展, 并逐步纳入地铁和火车。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Ahora mismo es imposible prohibirlos a nivel nacional, aunque sí están prohibidos en algunas comunidades autónomas, como Cataluña y Canarias, como te he dicho antes.

同时全国范围内禁止斗牛是不能的尽管有部分自治区已经发布禁令,比如加泰亚和我之前说的加那利群岛。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El gobierno ha cancelado todos los vuelos a Italia y se recomienda evitar cualquier viaje a nivel nacional e internacional, salvo aquellos que sean estrictamente necesarios.

西班牙政府已经取消了所有通往意大利的航班,并且建议国民除非特别需要,否则应避免其他任何国内国际出行。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es solo un Estado el que está perjudicado y no todo el país, no todo el conjunto de pescadores a nivel nacional.

受到影响的只是一个国家, 而不是整个国家,也不是全国范围内的全体渔民群体

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero Newsom en particular se ha posicionado a nivel nacional como uno de los más críticos, uno de los críticos más acérrimos de Trump.

但纽瑟姆全国范围内将自己定位为特朗普最直言不讳的批评者之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El sindicato CIG calcula, que en Galicia el 60% de las trabajadoras del hogar no están dadas de alta, una de cada tres a nivel nacional.

CIG 工会计算, 加利西亚, 60% 的家政工人没有登记,全国三分之一

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A diferencia de muchos países donde la lengua oficial está claramente establecida en la constitución o en leyes federales, Estados Unidos carece de un idioma oficial a nivel nacional.

许多国家的宪法或联邦法律都明确规定了官方语言,而美国却没有国家级的官方语言

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Según una estimación del Instituto Nacional de Ecología y Cambio Climático, hasta 2017, 20% de los municipios a nivel nacional eran vulnerables al cambio climático.

根据国家生态与气候变化研究所的估计,截至2017年, 全国有20%的城市面临气候变化的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nada de las luchas que hacían ni de su forma de trabajar, pero lo cierto era que el COPINH empezaba a tener protagonismo incluso a nivel nacional.

没有提及他们所做的斗争或他们的工作方式,但事实是, COPINH 甚至国家层面也开始获得关注

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中流, 中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接